Nasehat untuk Istri Sholehah
![](https://omahbukumuslim.id/wp-content/uploads/2022/08/7-cara-mengajak-anak-mulai-berdakwah-nomor-terakhir-pasti-menyenangkan-vnl.jpg)
ูุตูุญุฉ ุตุงุฏูุฉ ู ู ุดููุฉ
( ini ) adalah nasehat yang jujur serta dengan kasih sayang
ูุงูุนุฉ ููุฒูุฌุฉ ุงูู ูููุฉ
Bermanfaat untuk istri – semoga Allah memberikan taufik kepadanya –
ููู ุชุนูุด ุนูุดุฉ ุณุนูุฏุฉ
Agar ia hidup dengan kehidupan yang bahagia
ุนู ุงูุจูุงุก ู ุงูุงุฐุงุก ุจุนูุฏุฉ
Dari bala’ dan gangguan jauh
ู ุชุชูู ุงูุดูุงุก ู ุงูุดูุงู
Dan engkau terjaga dari celaka dan kedurhakaan
ู ูุง ุชุฑู ุงูุชุนููู ู ุงูุทูุงู
Dan ( agar ) ia tidak melihat digantung dan talak
ุชุฃุฏุจู ูู ุญุถุฑุฉ ุงูุฒูุฌ ู ูุง
Beradablah engkau ketika bersama suami dan janganlah ..
ุชุฌุงูุจู ููู ุง ุฃุฑุงุฏู ุจูุง
Engkau menjawab terhadap keinginannya dengan ” tidak ”
ุจู ุงุณู ุนู ู ุทุงูุนู ู ุงู ุชุซูู
Tetapi dengarlah dan ta’atlah engkau dan laksanakanlah
ู ุงูุตูุช ููู ุตูุชู ูุง ูุนุชูู
Dan suara yang melebihi suaranya ( suami ) tidaklah menjadikannya unggul
ู ูุตุฑู ุงููุณุงู ูุง ุชุทููู
Hendaklah engkau memperpendek lisanmu, janganlah engkau memanjangkannya
ูุทููู ู ุณุนุฑ ูููู
Karena panjangnya lisan akan membawa kepada kebinasaan
ูู ู ูุทู ูุฒูุฌูุง ูุณุงููุง
Maka barangsiapa yang panjang kepada suaminya lisannya
ููุตุฑ ุจุจุจุช ุฒูุฌูุง ุฒู ุงููุง
Akan pendek di rumah suaminya waktu bersamanya
ู ูุง ุชุดูุฑู ุนูุฏู ุจุงููู
Dan janganlah engkau menunjuk kepadanya dengan ( telapak ) tangan ..
ุณุงุฎุทุฉ ุจู ุงุธูุฑู ููุถุนู
Dikarenakan marah ( tidak rela .. ), tetapi perlihatkanlah kelemahan
ู ุงูุฃู ุนู ุงูุฌุฏุงู ู ุงูุนูุงุฏ
Dan menjauhlah engkau dari debat dan menentang
ูุฅูู ุนูู ุงูููู ููุงุฏู
Karena itu akan menyeru kepada kemarahan
ูุง ุชุฌุฑุญูู ุจุณูุงู ุงูููู
Dan janganlah engkau melukainya dengan perkataan
ูุฅูู ู ุณุชุฌูุจ ููููู
Karena itu akan mendatangkan keretakan
ูููู ูู ูุฏูุฏุฉ ู ู ุดููุฉ
Jadilah engkau wanita yang ramah baginya lagi mencintai
ู ุญุณูุฉ ูู ุฌุฐุจู ู ูููุฉ
Wanita yang terlihat cantik dalam memikatnya dan penurut
ุชูุทูู ุนูุฏ ุงูููุงู ู ุงุฎุถุนู
Berlemah lembutlah engkau dalam tutur kata dan merendahlah
ู ุงุณุนุฏู ูู ู ูุธุฑ ู ู ุณู ุน
Dan jadilah engkau wanita yang menggembirakan ketika dilihat dan didengar
ู ุงุณู ุนูู ูู ููู ุทูุจ
Dan perdengarkanlah semua perkataan yang baik
ู ุงูู ุณู ู ุงูุงุทูุงุจ ูุง ุชุบูุจู
Dan misk serta wewangian, janganlah engkau lupa
ุงุฑูู ููู ุฑูุฉ ุงูุฅูุงุซ
Perlihatkanlah kepadanya kelembutan seorang wanita
ุงุบููู ุนู ู ุซูู ู ุซูุงุซ
Dan cukupkanlah ia dari yang kedua dan ketiga
ู ุญุงุฐุฑู ุงูุชูููุฏ ู ุงูุชุดูู
Dan waspadalah engkau dari sikap mudah marah serta suka mengeluh
ู ูุง ุชู ุงุฑุถู ู ูุง ุชุดูู
Dan janganlah engkau menyakitinya dan janganlah engkau mengeluh
ู ุฃูุฑู ู ุฃุจุง ูู ู ุฃู ุง
Hendaknya engkau muliakan bapak dan ibunya
ู ุฅุฎูุฉ ู ุตุญุจุฉ ู ุฑุญู ุง
Serta saudara dan sahabat dan orang yang ia sayangi
ููู ู ุจุฃู ุฑ ุงูุจูุช ู ุงูุฃููุงุฏ
Kerjakanlah tugas rumah serta mendidik anak-anak
ูุชุฑูู ุฏุงุนูุฉ ุงููุณุงุฏ
Karena meninggalkannya akan membawa kepada kerusakan
ู ูุชุทุจุฎู ูู ุงูุจูุช ุฏููู ุง ูุณู
Dan hendaklah engkau masak di rumah, jangan malas
ูุฅู ุทุจุฎ ุงูุจูุช ุญูู ูุง ูู ู
Karena masak di rumah merupakan rasa manis yang tidak membuat bosan
ูุง ุชุทูุจู ู ู ู ุฎุจุฒ ู ู ุทุนู
Janganlah engkau mencari dari toko roti dan restoran
ูุฐุง ู ุถุฑ ุจุงูุฌููุจ ู ุงููู
Karena ini membahayakan kantong dan mulut
ู ุนูู ู ุงูุจูุงุช ุดุบู ุงูุจูุช
Dan ajarkanlah anak-anak perempuan kesibukan dapur
ูุง ุฎูุฑ ูู ุจูุช ุฅุฐุง ูู ุชุทุจุฎู
Tidak ada kebaikan di rumah apabila engkau tidak masak
ูุง ุชุณู ุนู ููู ุฑุฃุฉ ุงููููุช
Janganlah engkau dengarkan wanita yang boros
ูุฅููุง ุงูุฎุฑุงุจ ููุจููุช
Karena ia akan merusak banyak rumah
ู ุญุงุฐุฑู ุงูู ูุณุฏุฉ ุงูู ุฎุจุจุฉ
Dan hati-hatilah engkau dari wanita mukhobbibah ( wanita penyebab perceraian )
ูุจูููุง ู ุจูู ุฅุจููุณ ุดุจู
Karena antara ia dan antara iblis ada kesamaan
ูู ุฃูุณุฏุช ู ู ุงูุจููุช ููุญูุง
Berapa banyak ia membuat duka bagi rumah
ู ุงุฐูุจุช ุจุนุฏ ูุฆุงู ุฑูุญูุง
Dan ia telah menghilangkan – setelah harmonis – wanginya
ู ู ุทุงูุนุชูุง ูู ุชุฌุฏ ุฅูุง ุงููุฏู
Barangsiapa yang mentaatinya, niscaya ia tidak akan mendapatkan kecuali penyesalan
ู ูู ุจูุช ูุง ุจุงูุฏู ูุน ุจู ุจุฏู
Berapa banyak istri yang menangis, tidak sekedar berlinang air mata, bahkan darah
ู ุญุงุฐุฑู ู ู ููุฑุฉ ุงููุณููุฉ
Dan hati – hatilah engkau dari pemikiran persamaan ( emansipasi )
ูุฅููุง ู ุณู ูู ุฉ ูุงูุญูุฉ
Karena itu beracun layaknya ular
Senantiasa ia berhasrat menghilangkan suami dan pengawasan
ูู ู ุง ุชุบูุจ ุฏููู ุง ุญุณูุจ
Agar ia hilang tanpa kemuliaan
ุชุนููู ู ุฅู ูุฑูุช ู ุงุตุจุฑู
Fahamilah ! – Dan jika engkau tidak menyukainya – dan bersabarlah engkau
ู ูุง ุชุฒููู ู ููุฑุง ุจู ููุฑ
Dan janganlah engkau menghilangkan kemungkaran dengan kemungkaran
ู ุง ูู ุจูุช ูุจุชูู ุจุงูุญุจ
( Karena ) Tidaklah semua rumah dibangun dengan kecintaan
ุจู ุจุงูุชุบุงุตู ู ุงุบุชูุงุฑ ุงูุฐูุจ
Bahkan dengan lalai dan memaafkan dosa
ู ูู ุจูุช ููู ู ุง ูุนูุฑ
Dan setiap rumah pasti di dalamnya terdapat perkara yang membuat keruh
ูุงูู ูุญ ููู ุญุงุถุฑ ู ุงูุณูุฑ
Layaknya garam dan gula di dalamnya
ูุง ุชุฎุฑุฌู ุฃุณุฑุงุฑู ู ูู ูุฃุจ
Janganlah engkau menyebarkan rahasia – rahasia suami walaupun kepada bapak
ู ูุง ุชุฒูุฏู ุงููุงุฑ ูุฑูุง ุจุงูุญุทุจ
Dan janganlah engkau menjadikan api semakin menyala dengan kayu bakar
ููู ุฎูู ุธู ูู ุงูุจูุช ูุญู
Karena segala sesuatu yang terjadi di rumah akan terpecahkan
ู ู ุง ูู ุฅู ุฌุงูุฒ ุงูุฒูุฌูู ุญู
Dan segala sesuatu meski menimpa suami istri pasti terpecahkan
ุฅูุง ููููุงุ ู ุงุตุจุฑู ู ุตุงุจุฑู
Kecuali sedikit, dan bersabarlah engkau dan kuatkanlah kesabaran
ู ุงุนุชุฑูู ุจุงูููุต ูุง ุชูุงุจุฑู
Dan akuilah kekuranganmu dan janganlah engkau merasa besar ( sombong )
ู ุนุธู ู ูู ูุตุจ ุงูููุงู ุฉ
Serta muliakanlah kedudukan kepemimpinan
ุชุฑู ุนุธูู ุงูุฃู ู ู ุงูุณูุงู ุฉ
( Niscaya ) engkau akan melihat agungnya rasa aman serta kesejahteraan
ู ุฅู ููู ู ูู ูุตูุฑ ุฃู ุฎุทุง
Dan jika terdapat kekurangan darinya serta kesalahan
ูุง ุชุณุฑุนู ูููุฏู ุญุซ ุงูุฎุทุง
Janganlah engkau bersegera untuk membantahnya dengan cepat
ุจู ุงู ููู ุญุชู ูููู ูู ุตูุง
Tetapi berilah waktu hingga ia tenang
ู ุจุฅุญุชุฑุงู ุจูู ูุง ุจุงูุฌูุง
Dan dengan cara yang yang terhormat bukan dengan cara keras
ุซู ุงุณูุชู ู ุทุฑูุฉ ุนูุฏ ุงูุบุถุจ
Kemudian diamlah engkau sembari menundukkan kepala ketika marah
ูุฐุงู ู ุทู ููุดุฑูุฑ ู ุงูููุจ
Karena itu akan memadamkan banyak keburukan serta api
ูููู ูู ุนููุง ุนูู ุงูุธุฑูู
Bantulah ia dalam berbagai situasi ( senang dan sulit )
ู ุงูุชุตุฏู ูู ุงูุตุฑู ู ุงูู ุตุฑูู
Sederhanalah engkau dalam gerak gerik ( berbelanja .. )
ูููู ูู ุงูุจูุช ูู ุง ูุญุจ
Jadilah engkau di rumah seperti yang ia inginkan
ููู ูู ุงูู ุญุจ ููู ู ุง ูุฌุจ
Niscaya engkau akan mendapatkan kecintaan melebihi apa yang diwajibkan
ููุฒูุฌ ุญู ู ุนููู ูุงุฌุจ
Suami memiliki hak serta kewajiban
ู ุณุนูู ุฅู ูุง ูุคุฏู ุฎุงุฆุจ
Dan mengerjakannya jika ia tidak menunaikannya, ia akan merugi
ุงุฏู ุงูุฐู ุนููู ุซู ุทุงูุจู
Tunaikankanlah kewajibanmu kepadanya kemudian mintalah
ุจุงูุฑูู ู ุงูุญุณูู ุจูู ูุงุฌุจ
Dengan lembut dan baik semua kewajibannya
ู ููุตุฑ ููู ู ูุง ุชูุตุฑู
Dan jika ia kurang kepadamu, maka janganlah kamu bermalas-malasan
ูู ุงู ุฑุฆ ุจุญุตุฏ ุฒุฑุนู ุญุฑู
Setiap orang terhadap hasil panennya akan bersungguh-sungguh
ุณุชุญู ุฏูู ุงูุตุจุฑ ูุง ุชุณุชุนุฌูู
Sungguh engkau akan memuji kesabaran dan janganlah engkau terburu buru
ู ุงูููู ู ูู ุง ุทุงู ุณูู ููุฌูู
Dan malam meskipun lama ia akan terang
ูุนูุต ุงูุฑุญู ู ุจุญุฑ ูุง ูุญุฏ
Karena ganti dari Arrahmah adalah lautan yang tak terbatas
ูู ุตุญุฉ ู ูู ุตูุงุญ ููููุฏ
( Yaitu ) pada kesehatan dan kebaikan bagi anak
ุฃู ุง ุงูุซูุงุจ ูุซูุงุจ ุงูุตุงุจุฑ
Adapun pahala, maka pahala bagi orang yang sabar ..
ุจูุง ุญุณุงุจ ุจู ุจุฌูุฏ ุงูุบุงูุฑ
tak terbatas, bahkan ( itu ) karena kebaikan zat yang maha pengampun
ูุงุญุชุณุจู ุฐุง ุนูุฏู ุชุนูุถู
Maka harapkanlah ganjaran di sisi-Nya, niscaya engkau akan diberikan ganti yang lebih baik
ูู ุตุงุจุฑ ุนูุถู ุญุชู ุฑุถู
Berapa banyak orang yang sabar, Allah memberikan ganti kepadanya hingga Ia ridho
ู ุงูุช ูุง ุงุฎุชุงู ูู ุงูู ุฌุชู ุน
Dan engkau wahai saudariku, semua masyarakat
ูุตู ุจุนุฏ ุซู ูุตู ุจุงูุชุจุน
Setengah dengan persiapan dan setengah karena mengikuti ( tabiat bawaan )
ูุฃูู ุงูู ุณุคููุฉ ุงูู ุฑุจูุฉ
Karena engkaulah yang bertanggung jawab dan yang mendidik
ููุตูู ููุนู ุชูู ุงูุชุฑุจูุฉ
Sungguh setengahnya, maka itulah sebaik baiknya pendidikan
ูู ูู ูู ุงูุฎูุฑ ุจู ูุบุฑุณ
Karena darimu setiap kebaikan akan tertanam
ุนูู ุงูุฑุดุงุฏ ู ุงููุฏู ูุคุณุณ
Diatas petunjuk dan hidayah dibangun
ูุฃูุช ู ุซู ุงูููุจ ุงูุฃุฌุณุงุฏ
Karena engkau layaknya hati bagi tubuh
ุฃุตู ุงูุตูุงุญ ู ูู ู ุงููุณุงุฏ
Sumber kebaikan itu darimu dan kerusakan
ูุฅู ุตูุญุช ุตูุญุช ุฃุฌูุงููุง
Maka jika engkau baik, baiklah generasi kita
ู ุฅู ูุณุฏุช ูุฑุจุช ุขุฌุงููุง
Dan jika engkau rusak, maka dekatlah ajal kita ( waktu kerusakan )
ู ุงุญุชุณุจู ู ุฌุงูุฏู ูุฃูุช ูู ..
Dan berharap lah engkau pahala dan bersungguh-sungguhlah engkau, karena engkau berada di ..
ุซุบุฑ ุจู ุฌูุด ุงูุนุฏู ููุนูู
Tapal batas, disana pasukan musuh akan berhenti
ุซุบุฑ ุงูุนููู ุณูุฏ ุงูุซุบูุฑ
ู ู ูุญู ู ูุณู ุงูู ูุตูุฑ
Barangsiapa yang melindunginya niscaya ia akan disebut Al Manshur ( ditolong, menang )
ููู ุงุตุจุฑู ู ุตุงุจุฑู ู ุฑุงุจุทู
Disana, bersabarlah engkau dan kuatkanlah kesabaranmu dan teruslah bersabar
Dan bertakwalah engkau agar engkau beruntung dan bahagia
Diterjemahkan secara bebas oleh Saudaramu La Ode Abu Hanafi
_____
Sumber:
https://www.youtube.com/watch?v=tNx7OX13HDo
https://t.me/joinchat/TBy3LmAjigbiQgtF
![](https://omahbukumuslim.id/wp-content/uploads/2022/08/3f87e87c30acde934c4581fec289b506.jpg_2200x2200q80.jpg_-150x150.webp)
Mengenal Mushaf Madinah dan Perbedaannya dengan Mushaf Standar Indonesia
![](https://omahbukumuslim.id/wp-content/uploads/2022/08/Capture-150x150.jpg)