Nasehat untuk Istri Sholehah

نصيحة صادقة و مشفقة
( ini ) adalah nasehat yang jujur serta dengan kasih sayang
نافعة للزوجة الموفقة
Bermanfaat untuk istri – semoga Allah memberikan taufik kepadanya –
لكي تعيش عيشة سعيدة
Agar ia hidup dengan kehidupan yang bahagia
عن البلاء و الاذاء بعيدة
Dari bala’ dan gangguan jauh
و تتقي الشقاء و الشقاق
Dan engkau terjaga dari celaka dan kedurhakaan
و لا تري التعليق و الطلاق
Dan ( agar ) ia tidak melihat digantung dan talak
تأدبي في حضرة الزوج و لا
Beradablah engkau ketika bersama suami dan janganlah ..
تجاوبي فيما أراده بلا
Engkau menjawab terhadap keinginannya dengan ” tidak ”
بل اسمعي و طاوعي و امتثلي
Tetapi dengarlah dan ta’atlah engkau dan laksanakanlah
و الصوت فوق صوته لا يعتلي
Dan suara yang melebihi suaranya ( suami ) tidaklah menjadikannya unggul
و قصري اللسان لا تطيلي
Hendaklah engkau memperpendek lisanmu, janganlah engkau memanjangkannya
فطوله مسعر لويل
Karena panjangnya lisan akan membawa kepada kebinasaan
فمن يطل لزوجها لسانها
Maka barangsiapa yang panjang kepada suaminya lisannya
يقصر بببت زوجها زمانها
Akan pendek di rumah suaminya waktu bersamanya
و لا تشيري عنده بالكف
Dan janganlah engkau menunjuk kepadanya dengan ( telapak ) tangan ..
ساخطة بل اظهري للضعف
Dikarenakan marah ( tidak rela .. ), tetapi perlihatkanlah kelemahan
و انأي عن الجدال و العناد
Dan menjauhlah engkau dari debat dan menentang
فإنه على القلى ينادي
Karena itu akan menyeru kepada kemarahan
لا تجرحيه بسنان القول
Dan janganlah engkau melukainya dengan perkataan
فإنه مستجلب للهول
Karena itu akan mendatangkan keretakan
كوني له ودودة و مشفقة
Jadilah engkau wanita yang ramah baginya lagi mencintai
محسنة في جذبه موفقة
Wanita yang terlihat cantik dalam memikatnya dan penurut
تلطفي عند الكلام و اخضعي
Berlemah lembutlah engkau dalam tutur kata dan merendahlah
و اسعدي في منظر و مسمع
Dan jadilah engkau wanita yang menggembirakan ketika dilihat dan didengar
و اسمعيه كل قول طيب
Dan perdengarkanlah semua perkataan yang baik
و المسك و الاطياب لا تغيبي
Dan misk serta wewangian, janganlah engkau lupa
اريه فيك رقة الإناث
Perlihatkanlah kepadanya kelembutan seorang wanita
اغنيه عن مثنى و ثلاث
Dan cukupkanlah ia dari yang kedua dan ketiga
و حاذري التنكيد و التشكي
Dan waspadalah engkau dari sikap mudah marah serta suka mengeluh
و لا تمارضي و لا تشكي
Dan janganlah engkau menyakitinya dan janganlah engkau mengeluh
و أكرمي أبا له و أما
Hendaknya engkau muliakan bapak dan ibunya
و إخوة و صحبة و رحما
Serta saudara dan sahabat dan orang yang ia sayangi
قومي بأمر البيت و الأولاد
Kerjakanlah tugas rumah serta mendidik anak-anak
فتركه داعية الفساد
Karena meninggalkannya akan membawa kepada kerusakan
و لتطبخي في البيت دونما كسل
Dan hendaklah engkau masak di rumah, jangan malas
فإن طبخ البيت حلو لا يمل
Karena masak di rumah merupakan rasa manis yang tidak membuat bosan
لا تطلبي من مخبز و مطعم
Janganlah engkau mencari dari toko roti dan restoran
فذا مضر بالجيوب و الفم
Karena ini membahayakan kantong dan mulut
و علمي البنات شغل البيت
Dan ajarkanlah anak-anak perempuan kesibukan dapur
لا خير في بيت إذا لم تطبخي
Tidak ada kebaikan di rumah apabila engkau tidak masak
لا تسمعي للمرأة الكيوت
Janganlah engkau dengarkan wanita yang boros
فإنها الخراب للبيوت
Karena ia akan merusak banyak rumah
و حاذري المفسدة المخببة
Dan hati-hatilah engkau dari wanita mukhobbibah ( wanita penyebab perceraian )
فبينها و بين إبليس شبه
Karena antara ia dan antara iblis ada kesamaan
كم أفسدت من البيوت ويحها
Berapa banyak ia membuat duka bagi rumah
و اذهبت بعد وئام ريحها
Dan ia telah menghilangkan – setelah harmonis – wanginya
من طاوعتها لم تجد إلا الندم
Barangsiapa yang mentaatinya, niscaya ia tidak akan mendapatkan kecuali penyesalan
و كم بكت لا بالدموع بل بدم
Berapa banyak istri yang menangis, tidak sekedar berlinang air mata, bahkan darah
و حاذري من فكرة النسوية
Dan hati – hatilah engkau dari pemikiran persamaan ( emansipasi )
فإنها مسمومة كالحية
Karena itu beracun layaknya ular
Senantiasa ia berhasrat menghilangkan suami dan pengawasan
كي ما تغيب دونما حسيب
Agar ia hilang tanpa kemuliaan
تعقلي و إن كرهت و اصبري
Fahamilah ! – Dan jika engkau tidak menyukainya – dan bersabarlah engkau
و لا تزيلي منكرا بمنكر
Dan janganlah engkau menghilangkan kemungkaran dengan kemungkaran
ما كل بيت يبتنى بالحب
( Karena ) Tidaklah semua rumah dibangun dengan kecintaan
بل بالتغاصي و اغتفار الذنب
Bahkan dengan lalai dan memaafkan dosa
و كل بيت فيه ما يعكر
Dan setiap rumah pasti di dalamnya terdapat perkara yang membuat keruh
كالملح فيه حاضر و السكر
Layaknya garam dan gula di dalamnya
لا تخرجي أسراره و لو لأب
Janganlah engkau menyebarkan rahasia – rahasia suami walaupun kepada bapak
و لا تزيدي النار وريا بالحطب
Dan janganlah engkau menjadikan api semakin menyala dengan kayu bakar
فكل خلف ظل في البيت يحل
Karena segala sesuatu yang terjadi di rumah akan terpecahkan
و ما له إن جاوز الزوجين حل
Dan segala sesuatu meski menimpa suami istri pasti terpecahkan
إلا قليلا، و اصبري و صابري
Kecuali sedikit, dan bersabarlah engkau dan kuatkanlah kesabaran
و اعترفي بالنقص لا تكابري
Dan akuilah kekuranganmu dan janganlah engkau merasa besar ( sombong )
و عظمي لمنصب القوامة
Serta muliakanlah kedudukan kepemimpinan
تري عظيم الأمن و السلامة
( Niscaya ) engkau akan melihat agungnya rasa aman serta kesejahteraan
و إن يكن منه قصور أو خطا
Dan jika terdapat kekurangan darinya serta kesalahan
لا تسرعي لنقده حث الخطا
Janganlah engkau bersegera untuk membantahnya dengan cepat
بل امهلي حتى يكون في صفا
Tetapi berilah waktu hingga ia tenang
و بإحترام بين لا بالجفا
Dan dengan cara yang yang terhormat bukan dengan cara keras
ثم اسكتي مطرقة عند الغضب
Kemudian diamlah engkau sembari menundukkan kepala ketika marah
فذاك مطف للشرور و اللهب
Karena itu akan memadamkan banyak keburukan serta api
كوني له عونا على الظروف
Bantulah ia dalam berbagai situasi ( senang dan sulit )
و اقتصدي في الصرف و المصروف
Sederhanalah engkau dalam gerak gerik ( berbelanja .. )
كوني في البيت كما يحب
Jadilah engkau di rumah seperti yang ia inginkan
يكن لك المحب فوق ما يجب
Niscaya engkau akan mendapatkan kecintaan melebihi apa yang diwajibkan
للزوج حق و عليه واجب
Suami memiliki hak serta kewajiban
و سعيه إن لا يؤدي خائب
Dan mengerjakannya jika ia tidak menunaikannya, ia akan merugi
ادي الذي عليك ثم طالبي
Tunaikankanlah kewajibanmu kepadanya kemudian mintalah
بالرفق و الحسنى بكل واجب
Dengan lembut dan baik semua kewajibannya
و يقصر فيك و لا تقصري
Dan jika ia kurang kepadamu, maka janganlah kamu bermalas-malasan
كل امرئ بحصد زرعه حري
Setiap orang terhadap hasil panennya akan bersungguh-sungguh
ستحمدين الصبر لا تستعجلي
Sungguh engkau akan memuji kesabaran dan janganlah engkau terburu buru
و الليل مهما طال سوف ينجلي
Dan malam meskipun lama ia akan terang
فعوص الرحمن بحر لا يحد
Karena ganti dari Arrahmah adalah lautan yang tak terbatas
في صحة و في صلاح للولد
( Yaitu ) pada kesehatan dan kebaikan bagi anak
أما الثواب فثواب الصابر
Adapun pahala, maka pahala bagi orang yang sabar ..
بلا حساب بل بجود الغافر
tak terbatas, bahkan ( itu ) karena kebaikan zat yang maha pengampun
فاحتسبي ذا عنده تعوضي
Maka harapkanlah ganjaran di sisi-Nya, niscaya engkau akan diberikan ganti yang lebih baik
كم صابر عوضه حتى رضي
Berapa banyak orang yang sabar, Allah memberikan ganti kepadanya hingga Ia ridho
و انت يا اختاه كل المجتمع
Dan engkau wahai saudariku, semua masyarakat
نصف بعد ثم نصف بالتبع
Setengah dengan persiapan dan setengah karena mengikuti ( tabiat bawaan )
لأنك المسؤولة المربية
Karena engkaulah yang bertanggung jawab dan yang mendidik
لنصفه فنعم تلك التربية
Sungguh setengahnya, maka itulah sebaik baiknya pendidikan
فمنك كل الخير به يغرس
Karena darimu setiap kebaikan akan tertanam
على الرشاد و الهدى يؤسس
Diatas petunjuk dan hidayah dibangun
فأنت مثل القلب الأجساد
Karena engkau layaknya hati bagi tubuh
أصل الصلاح منك و الفساد
Sumber kebaikan itu darimu dan kerusakan
فإن صلحت صلحت أجيالنا
Maka jika engkau baik, baiklah generasi kita
و إن فسدت قربت آجالنا
Dan jika engkau rusak, maka dekatlah ajal kita ( waktu kerusakan )
و احتسبي و جاهدي فأنت في ..
Dan berharap lah engkau pahala dan bersungguh-sungguhlah engkau, karena engkau berada di ..
ثغر به جيش العدو ينعكف
Tapal batas, disana pasukan musuh akan berhenti
ثغر العقول سيد الثغور
من يحمه يسم المنصور
Barangsiapa yang melindunginya niscaya ia akan disebut Al Manshur ( ditolong, menang )
فيه اصبري و صابري و رابطي
Disana, bersabarlah engkau dan kuatkanlah kesabaranmu dan teruslah bersabar
Dan bertakwalah engkau agar engkau beruntung dan bahagia
Diterjemahkan secara bebas oleh Saudaramu La Ode Abu Hanafi
_____
Sumber:
https://www.youtube.com/watch?v=tNx7OX13HDo
https://t.me/joinchat/TBy3LmAjigbiQgtF

Mengenal Mushaf Madinah dan Perbedaannya dengan Mushaf Standar Indonesia
